Moi je Communication A2-L1-18

Conseils pour mieux converser

外国語で会話をする難しさのひとつには、その国の人々が共 有する芸術や文化を、わたしたちがよく知らない点が挙げら れるでしょう。考えてみれば、わたしたちは会話をするとき、 いつも自国のアーティストや、あるいは子供の頃に読んでも らったおとぎ話、そして今人気の映画やテレビ番組などにつ いて言及しています。これはフランス人も例外ではありませ ん。そのため、もし、フランス人と会話をする能力を高めた いのならば、フランスが産んだ作品に関する知識もまた必要 になるでしょう。 おとぎ話は少々古めかしいと思われるかもしれませんが、フ ランス人なら『青髭』の「私に見えるのは、きらきらした 太陽と青々した草だけ」というセリフや『ロバの皮』や『お やゆびこぞう』を誰もが知っています。フランス人が共有す るこうした芸術文化の一部を発見することは、学習という旅 の大きな楽しみのひとつであります。また、それだけでなく、 映画や本、会話の中に引用されるその出典元を理解する手 段にもなるのです!

8ne des diɝcultés ¢ conYerser dans une lanJue étranJªre est quȇon ne conna°t Sas touMours trªs Eien la culture artistique com mune du Sa\s 6i Yous \ réȵécKisse] dans Yos conYersations quo tidiennes, vous faites constamment référence aux artistes de votre Sa\s au[ contes quȇon Yous a lus quand Yous étie] enIants au der nier film ¢ la mode ou ¢ lȇémission de téléYision que tout le monde regarde� Les Français font de même, et si vous désirez progresser dans votre capacité à converser avec des Français, il est nécessaire dȇaméliorer aussi Yotre connaissance artistique de la )rance Les contes peuvent ainsi apparaître démodés, mais tous les Fran çais connaissent m Me ne Yois que le soleil qui Soudroie et lȇKerEe qui Yerdoie } du conte %arEe-%leue ou lȇKistoire de 3eau dȇ ne et du Petit Poucet� Cela fait partie de la culture artistique commune des Français, et la découvrir sera non seulement un des grands plaisirs de Yotre Yo\aJe dȇaSSrenant mais aussi unmo\en de comSrendre les réIérences que Yous trouYere] dans les films dans les liYres et les conYersations !

Devoirs

Exercice 1

Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé ou à l’imparfait. ([empleb Je (aller) à Paris� Je suis allé à Paris�

Peau d’Âne

Il (être ) ��������������������������� une fois un roi et une reine� Le roi (être) ��������������������������� fou amoureux de sa femme, qui (être) ��������������������������� plus belle que la plus belle des roses� Hélas, la reine (tomber) ����������������������������������� gravement malade� Sur son lit de mort, elle (faire) ������������������������������ Sromettre au roi quȇil ne se marierait quȇaYec une Iemme encore Slus Eelle quȇelle Il (promettre) ����������������������������������� , sachant très Eien quȇil ne trouYerait Sas une telle Iemme &eSendant alors que leur unique fille la princesse, (grandir) ��������������������������������� de jour en jour, il (comprendre) ��������������������������������������� que sa fille seule ¬tre ��������������������������� encore plus belle que sa défunte femme� Donc, il (décider) ��������������������������������� de se marier avec elle� Pour éviter un tel destin, la princesse

(prendre) ��������������������������������� conseil auprès de sa marraine, une fée� Celle-ci lui (fabriquer) �������������������������������������� une Seau dȇ¤ne et lui (demander) ������������������������������������ de quitter le palais au plus vite…

67

Leçon 5 - 5aconte-moi une Kistoire !

Made with FlippingBook Ebook Creator