MG_L12-13
Exercices récapitulatifs
まとめのエクササイズ
Exercices
練習問題
ポイント2 A.( )内の動詞を、指示された時制に活用しましょう。 1. Je _______________ (se coucher) tôt ce soir. (近接未来形) 2. Je _________________ (se coucher) tôt hier. (複合過去形) 3. Avant, je ______________ (se coucher) tard. (半過去形) 4. Je _______________ (se coucher) tôt ce soir. (単純未来形) B. フランス語でノートに書いてみましょう。 1. 私は今週末休むつもりです。(近接未来形) 2. 私(男)は昨日休みました。 3. 私は海に行くとき海水浴をする(se baigner)のが好きです。 4. 休みの間、私(女)は毎日海水浴をしました。
ポイント1 A.( )内の動詞を現在形で活用し、否定文にして書 いてみましょう。 例 : Je me réveille (se réveiller) souvent pendant la nuit. → Je ne me réveille pas souvent pendant la nuit. 1. Il ____________ (se coucher) tôt le dimanche. → ___________________________________ 2. Les enfants ___________ (se lever) à 7 heures. → ___________________________________ 3. Elle ___________ (se promener) dans le parc. → ___________________________________ 4. Le samedi, nous ______________ (se reposer). → ___________________________________ B. フランス語でノートに書いてみましょう。 1. 私は日曜日早く (tôt) 寝ます。 2. 週末は遅く (tard) 起きますか? (tu / 標準的ない方 ) 3. よくこの近くを散歩しますか? ( vous / くだけた言い方) 4. 彼は海に行ったときには、毎日海水浴をします。
読んでみる
2 . 70
フランス人のバカンスに関する下の文章を読んで、日本語に訳しましょう。 Les vacances d'été sont un moment très important en France.
Pendant les vacances, les Français se lèvent tard et passent des journées paisibles. *Ce qui est important pour eux, c'est de se reposer, de se détendre et de *se changer les idées. La mer est une destination populaire. Les Français restent longtemps sur la plage, pour se baigner mais aussi pour *se faire bronzer. * ce qui est... c'est de... : (+ 動詞の不定法):…なのは…することである * se changer les idées : リフレッシュ する * se faire bronzer : 日焼けする
インターネットと携帯電話の普及とともに、フランス人の若者は独特なフランス語の 書き方を生み出しました。より早く書くことができ、小難しいつづりから解放されるた めです。以前からあった省略語 (beaucoup → bcp 、 toujours → tjs など)に加え、新た な略語表記が生まれたのです(たとえば、 c は ces 、 c'est 、 sais のどれかを指します)。さ らに、単語も簡略化されました。インターネット上では「 c koi ki va pas (= qu'est- ce qui ne va pas ?) 何がダメなの?」や「 g 1 pb je c pas koman fer (= J'ai un problème, je ne sais pas comment faire.) 問題があるがどうすればいいかわか らない」といった表現が見受けられます。これが「 SMS(Short Message Service の 略:携帯メールのこと)のフランス語」と呼ばれるものです。もちろん、すべての若者が このようなメールを書くわけではありません。多くはたとえ携帯メールでもきちんとし たつづりでフランス語を書くことを心がけています。 コラム:SMSのフランス語
salu LN g ht d Kdo rv 2m1 mat1 A +
Leçon 13 © 2016 アルマ出版
63
Made with FlippingBook Annual report