MG_L16-17-18

Exercices récapitulatifs

まとめのエクササイズ

Exercices

練習問題

ポイント2 A. 以下の文章の中で単純過去形で使われている動詞を 見つけて、下線を引きましょう。次にそれらの動詞を複 合過去形にして、1. から7. のところに書いてみましょう。 Ce jour-là, monsieur Dupont partit de chez lui à 8h comme d'habitude. Il alla à la gare pour prendre son train. Mais il avait oublié qu'il y avait une grève et il arriva en retard à son bureau. Cependant, ses collègues arrivèrent plus tard que lui ! À cause de la grève, le patron leur dit de rentrer chez eux plus tôt que d'habitude et monsieur Dupont finit son travail à 15h. Il eut de la chance: la grève s'était terminée et il put arriver très tôt chez lui. Quelle bonne journée ! 〈例〉 partit → est parti 1. _____________________________________ 2. _____________________________________ 3. _____________________________________ 4. _____________________________________ 5. _____________________________________ 6. _____________________________________ 7. _____________________________________

ポイント1 A. 空欄に( )内の動詞の現在分詞を入れて、文章 を完成させましょう。 1. C'est en ___________________ (forger) qu'on devient forgeron. (フランスの諺) 2. La vie ___________________ (être) chère, on ne partira pas en vacances ! 3. En ________________ (venir) ici, j'ai vu Michel. 4. En ___________________ (prendre) le train de 8h tu arriveras à 9h. 5. Les enfants sont arrivés en ___________ (faire) beaucoup de bruit. B. フランス語でノートに書いてみましょう。 1. 食べながら話したりしません! 2. 彼は洗おうとしてグラス (verre : 男 ) を割った。 3. 運転免許 (permis : 男 ) をとったので、信州に車で 行くつもりです。

下の文章を読んで、日本語に訳しましょう。1857年に出版されたギュスターヴ・フローベール(Gustave Flaubert)のとても有名な小説「ボヴァリー夫人(Madame Bovary)」 の冒頭部分です。 読んでみる 3. 26 « Nous étions à *l' Étude, quand le *Proviseur entra, suivi d'un nouveau habillé

vous recommande, il entre en *cinquième. Si son travail et sa conduite sont *méritoires, il passera dans les *grands, *où l'appelle son âge. » *un garçon de classe : 用務員 *l' Étude : 自習室

en bourgeois et d'un *garçon de classe qui portait un grand *pupitre. Ceux qui dormaient se réveillèrent, et chacun se leva comme surpris dans son travail. Le Proviseur nous fit signe de nous *rasseoir ; puis, se tournant vers le *maître d'études : – Monsieur Roger, lui dit-il à *demi-voix, voici un élève que je

*où l'appelle son âge : 年相応の *le Proviseur : 校長 *un pupitre : 机 *le maître d'études : 自習室の監視員 *cinquième : 中学校二年次 *les grands : 上のクラス

*se rasseoir : また座る *à demi-voix : 小声で *méritoires : 値する、ふさわしい

コラム:フランス語学習を続けるには

1. 語彙を学びましょう 基本の1000語があれば自分の考え・気持ちを伝えることができます。逆に言えば、これがないと自己表現はすぐに止まってしまいます。 例えば「じゃあ金曜日にね!」と言いたいときに「金曜日」という言葉を知らなかったらどうにもなりません。近道はありません。立 ち向かわなければならないのです。例えば、1日に10 ~15個の単語を覚えることを 3ヶ月続けてみましょう。教科書に載っている 単語を完璧に覚えることから始めましょう。また、ちょっとした旅行会話の本を暗記するのもよいでしょう。 2. 口頭表現を練習しましょう 日本人の学生は口頭表現が苦手と言われています。これを克服する方法はただ一つ、「言葉を口に出してみる」ことです。教科書の オーディオを聞いて、何度も復唱してみましょう。これは掃除をしながらでもできます。ただし、聞いているだけでは何にもなりません。 繰り返し口に出すことが重要なのです!また、一人のときにフランス語で話してみてください。例えば、« Je vais partir à 8h parce que j'ai cours à 9h aujourd'hui »というふうに。そうすれば、少しずつ話すのが早くなり、少しずつ言えることが増えてくるでしょう。

Leçon 18 © 2016 アルマ出版

83

Made with FlippingBook Ebook Creator