MG_L8-9

Exercices récapitulatifs

まとめのエクササイズ

Exercices

練習問題

ポイント2 A. 正しい前置詞を書き入れましょう。 1. Mon frère habite ______ États-Unis, ______ Los Angeles. 2. Moi, j'aimerais aller ______ Europe: ______ France, ______ Espagne et ______ Portugal. 3. Vous allez ______ Hokkaido ? C'est bien ! 4. Kaboul, c'est ______ Afghanistan. 5. Ce soir, je vais ______ Akita. B. フランス語でノートに書いてみましょう。 1. 彼女はオーストラリア( Australie )のシドニー( Sydney ) に住んでいます。 2. 私はよく「 Chez Marie 」というレストランで食事をしま す。 3. 彼の両親は九州の別府に住んでいます。 4. 私の姉はアヌシー( Annecy )に住んでいます。それはフ ランスアルプス( les Alpes françaises )にあります。 5. 私たちはアジア( Asie )にたくさんの友達がいます。

ポイント1 A. 正しい強勢形代名詞を書き入れましょう。 1. J'aime beaucoup les pizzas. Et ______ , tu aimes ça ? 2. - J'aimerais aller en France ! - ______ aussi, j'aimerais bien ! 3. - Vous venez demain ? - Non, ______ , nous venons samedi. 4. - Ta sœur habite à Nagoya ? - Oui, elle habite à Nagoya. ______ , j'habite à Toyohashi. 5. - Qu'est-ce que tu manges en général le matin, chez tes parents ? - Chez ______ , je mange du riz et du poisson. Mais chez ______ , je mange du pain et de la confiture. B. フランス語でノートに書いてみましょう。 1. 私は彼と一緒に住んでいません。 2. 私たちはあなたなしで( sans )食事をします。 3. 私は私の友達と昼食を食べます。 4. 両親と一緒に住んでいるのですか?( tu / くだけた言い 方) 5. 明日私のところで勉強したいですか?( tu / 標準的な言 い方)

読んでみる

2. 4

フランス各地の名物料理に関する下の文章を読んで、日本語に訳しましょう。

À Marseille, la spécialité c'est la bouillabaisse. À Lyon, la spécialité c'est l'andouillette. En Bourgogne, les spécialités ce sont le vin de Bourgogne et les escargots. En Bretagne, les spécialités ce sont les crêpes et les galettes. En Alsace, la spécialité c'est la choucroute, comme en Allemagne. Dans le sud-ouest, la spécialité c'est le cassoulet. Dans le nord, la spécialité c'est la quiche aux poireaux. Chez moi, on mange souvent des spaghettis bolognaises. C'est une spécialité italienne.

フランス語の最古の文章は『ストラスブールの誓い』(842 年)だと言われています。この 文章を見ると、当時のフランス語は、今のフランス語に比べてまだラテン語に非常に近かっ たことがわかります。 例えば「Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien」(神 の愛とキリストの人々に)という文は「Pro deo amur et christian poblo」と書かれてい ます。フランス語は時とともに大きく変化したのです。ラテン語で「populus」(人々)だっ たものが「poblo」、「pueble」と変わっていき、現在の「peuple」になりました。 コラム:ストラスブールの誓い

Leçon 8 © 2016 アルマ出版

43

Made with FlippingBook Ebook Creator