注釈付き抜粋版-MC1-JP
『 Moi, je … コミュニケーション( 2012 年版)』 をご採用の先生方より
“ La présentation est particuliè rement claire et les dialogues avec exercice d ’ écoute sont très utiles et réutilisables. ”
“ Moi , je . . . Communica tion est un manuel très bien fait, pratique et uti l i sable immédiatement pour commencer dès la première leçon à commu niquer en français naturel lement. Il est très apprécié par les étudiants comme par le professeur ! ”
“ J ’ utilise Moi, Je... Communication depuis plu sieurs années en université, pour des étudiants non-spécialistes. Le format est particulièrement bien adapté à la durée des cours en université. L ’ apprentissage est ponctué de nombreux mo ments où les étudiants réinvestissent immédi atement les acquis de la leçon en cours et ceux des leçons précédentes, ce qui est motivant pour eux puisqu ’ ils voient tout de suite qu ’ ils «y arrivent». “
François-Xavier Lett 獨協大学
『 Moi, je...Communication 』 を使って大学 1 回生の授業を始めました。各課ごとにテー マが明確で、例文が学生にとっての自然なシ チュエーションに基づいていることが魅力で す。文法進度に合わせて基本表現を繰り返し 練習させたり、ペアで会話練習をさせること で、学生を無理なく授業に参加させ、作業 を促すテキストになっていると思います。さ らにリスニングの会話を書取りや朝訳練習に 使ったり、補助教材「ブックレット」の作文 問題を活用することで、その場限りでない語 学能力の向上を目指せます。 “ Le manuel Moi , je...Commu nicat ion est faci le à ut i l iser pour apprendre à faire une conversation en français dès la première leçon, grâce à la pré sentation de chaque leçon sous forme de mini-dialogues avec des mots à remplacer. Avec ce manuel, les débutants sont tous motivés pour venir au cours et l ’ absentéisme n ’ existe pratique ment pas! ” 岩本和子先生 神戸大学
Xavier Gillard, 立命館大学
Julien Bogaers 大阪大学
“ Moi, je... Communication est le manuel de première année le plus efficace que j ’ aie eu à utiliser au Japon. Il est adapté à la réalité locale des apprenants ja ponais. Les exercices et les points de la leçon sont bien entremêlés et les ap prenants sont souvent sol licités, ce qui rend le cours dynamique. Ainsi, personne ne dort et tout le monde apprend quelque chose. ”
読む・書く・聞く・話す練習がバランスよく配置されたテキスト と補助教材「ブックレット」による追加練習問題。クラスの人数 やレベルに合わせて教師が授業をクリエイティブにデザインする ことを助けてくれる楽しい教材。一コマの授業に様々なアクティ ビティを織り込めるため、授業にテンポが生まれます。
越智三起子先生 松山大学
日本人学習者が最も苦手とする <コミュニケーション> 力を習得 するために最適なテキストです。最初は文章を暗記することから始 めて、使える・通じるフランス語を話すことができるようになって いきます。
橋本まや香先生 神戸女学院大学
Alexandre Mangin, 立教大学
“ J ’ utilise le manuel depuis six ans à l ’ université. Il est clair et simple d ’ utilisation. Si je compare les résultats au sein de mes classes avec et sans (quand il m ’ est impossible de choisir le manuel de mon choix), la différence est flagrante. A la fin de l ’ année, les étudiants sont en mesure de réemployer une bonne partie de ce qu ’ ils ont étudié, là où ceux qui ont utilisé des manuels plus classiques centrés sur la grammaire et la traduction ont beaucoup plus de difficultés à s ’ exprimer. ”
Thanh- Huong Kamimura 青山学院大学
Kevin Tortissier, 同志社大学
“ Les étudiants sont vivants et parlent. J ’ aime beaucoup cette méthode pour son côté inno vant en comparaison des autres manuels plus “ classiques ” que j ’ utilise. ”
“ Moi, je...Communication est un manuel très facile à utiliser. Les activités sont variées : des exercices structuraux, de traduction, de compréhension orale et des conversations à créer. Les étudiants sont toujours actifs et font des progrès. ”
“ Excellent manuel ! Simple, vivant, clair, et facile à utiliser. Il va à l ’ essentiel et permet rapidement aux étudi ants de tenir entre eux sans aucun problème de pet i tes conversa tions quotidiennes qui les motivent, les récompensent de leurs efforts et leur donnent envie de continuer. ”
Anne-Marie Maejima 早稲田大学
Claire Renoul, 日本大学
学生達がすぐ話したくなる会話から入るので ペア・グループワークを楽しんでやっていた。 決まりきった文法の順序でなく言いたい文の 必要に応じて文法を学ぶので文法の習得に抵 抗がないようであった。全体に他の教科書に はない優れた本だと思う。
“ J ’ utilise Moi, je... Communication depuis plusieurs années à l ’ université et n ’ ai jamais eu à regretter ce choix : c ’ est pour moi l ’ un des seuls manuels qui permette la participation active de tous les étudiants, et ce indépendamment de leur niveau et de leur mo tivation initiale. ”
清田彩子先生 福島県立医科大学
Emmanuelle Bodin, 慶應義塾大学
Benjamin Salagnon, 京都橘大学
3
Made with FlippingBook - Share PDF online