La lettre d ’ Alma 2023
Laboratoire d’automne 2023 2023 年表現主体の外国語教育研究会
MÉTHODE IMMÉDIATE
Inscription : code QR info@almalang.com
Samedi 18 novembre En ligne (Zoom)
14h
OUVERTURE DU LABO - Bruno JACTAT et Bruno VANNIEU
14h10
BREAKOUT ROOM 2 : 日本語でのラボ
BREAKOUT ROOM 1 : LABO EN FRANÇAIS
14h15
石井 咲 Saki ISHII 慶應義塾大学 ノンネイティヴ教師としてオーラルテストをどの ように評価するのか?-ビデオ共有プラットフォ ーム Flip と Google Forms を例に
Emmanuel LOPEZ, Université de Matsuyama Une manière simple d’optimiser son temps de correction
ノンネイティヴ教師が学生のオーラルスキルを評価すること は、しばしば難しく敬遠される傾向にあります。しかし明確か つシンプルな評価基準を設け、それを学生にあらかじめ明示す ること、そしてビデオ共有プラットフォーム「Flip」を使うこ とで、オーラルテストを評価する際の教師の負担を軽減するこ とができます。本アトリエでは、実際のオーラルテストの様子 とその評価方法、また学生が授業時間外に行う Google Forms での「評価アンケート」を紹介します。
Corriger et noter les devoirs des étudiants constituent sou vent la facette la plus chronophage et la moins excitante du métier d’enseignant. Nous verrons ensemble dans cet ate lier une manière d’optimiser son temps de correction des productions écrites, tout en restant objectif.
14h40
14h45
岡本 夢子 Yumeko OKAMOTO 滋賀県立大学 履修者をやる気にさせる エスケープ・ルーム
Bruno JACTAT, Université de Tsukuba Comment ancrer les bases de la prononciation du français dès le début du semestre?
MIはその場で評価することで学生のモチベーションを保ち、 指導するメソッドですが、いい成績をとることではなく、単 位修得のみが目的の学生たちを活気づけるにはどうしたらい いでしょうか。このような学生たちが真剣に取り組みフラン ス語を話したという達成感を得るために「エスケープルーム」 方式のゲームを提案します。ミッションに成功した人から早 く帰れます。
Lorsqu’il s’agit d’aborder la prononciation du français avec la MI, soit les profs ne l’enseignent pas, soit ils donnent trop de détails. Je vais vous donner quelques bases sur la façon d’introduire une bonne prononciation de manière simple. Le principe est de s’appuyer sur des ancrages, des mots/sons archétypes pour un son donné auxquels les apprenants peuvent facilement se référer, pour s’auto-corriger. Vous re cevrez un lien vers des exercices en ligne réutilisables.
15h10
15h15
栗原 唯 Yui KURIHARA 大阪大学 文法クラスにおける MI
Chloé BELLEC, Université du Tohoku Repenser les devoirs avec la Méthode Immédiate
文法授業 でテストのための「 勉強 」をしがちな 学習者 に、 理 解 を 実践 に 結 びつける 意識 づけをする 方法 を 紹介 する。 評価 表 としても 使 える「 Carte d ʼ emplacement 」を 利用 し 毎回異 なる 相手 とペアで 口頭 の 文法問題 の 出 し 合 いをさせる。こう した 異 なるレベルのパートナーとの 毎回 の 習得確認作業 が 刺 激 を 生 む。 活動 の 最後 には 習得度 の 平均 レベルと 最高 レベル を 確認 する。これにより 生徒 はその 都度自分 の 目指 す 習得 レ ベルを 確認 することができる。
D’après les enquêtes de fin de semestre, l’activité la moins appréciée des étudiants est celle des devoirs. J’ai donc repris les principes de la MI pour essayer de rendre cette activité à la fois plus agréable et plus efficace. Cela m’a amenée à inclure dans les devoirs d’autres tâches, telles que la préparation à la prononciation de la leçon suivante. Je vous présenterai ces activités de devoirs et les résultats obtenus en classe.
15h40
16h50 15h50
対話型ワークショップ
Partage d’expériences (en français)
17h
BILAN ET CLÔTURE - Chloé BELLEC et Saki ISHII
17h30
Made with FlippingBook Online newsletter creator