MC2-L22

Dialogue

Corentin et Miko vont dans une boulangerie-pâtisserie pour commander un gâteau GȇDQQLYHUVDLUH ‹FRXWH] OD SLVWH DXGLR ΖGHQWLȴH] OHV IRUPXOHV GH SROLWHVVHV XWLOLV«HV SDU OHV GL΍«UHQWHV SHUVRQQHV 22-02

/H YHQGHXUb

0RQVLHXU 0DGDPH ERQMRXU

/H YHQGHXUb

1RXV DYRQV GȇH[FHOOHQWHV WDUWHV HW GH WUªV ERQV IUDLVLHUV 0DLV MH YRXV SURSRVHUDLV SOXW¶W XQH charlotte aux fruits exotiques� (OOH HVW IDLWH DYHF GHV NLZLV GH la mangue et des fruits de la SDVVLRQ &ȇHVW WUªV RULJLQDO HW VL YRWUH DPLH HVW DPDWULFH GH IUXLWV HOOH GHYUDLW VH U«JDOHU 4XȇHVW FH TXH WX HQ SHQVHV 0LNRɋ" &ȇHVW YUDL TXH ©D GHYUDLW lui faire plaisir� 2XDLV MH VXLV GȇDFFRUG ‰D FKDQJH GHV J¤WHDX[ KDELWXHOV Monsieur, nous allons com mander une charlotte aux fruits exotiques� 7UªV ELHQ 4XHO PHVVDJH G«VL UH] YRXV «FULUHɋ" -XVWH mɋ-R\HX[ DQQLYHUVDLUH 0D OOHɋ}

&RUHQWLQ HW 0LNRb %RQMRXUɋ /H YHQGHXUb

4XH SXLV MH IDLUH SRXU YRXVɋ"

&RUHQWLQb

1RXV YRXGULRQV FRPPDQGHU XQ J¤WHDX SRXU OȇDQQLYHUVDLUH GȇXQH amie� 2XL ELHQ V½U &H VHUDLW XQ J¤ - WHDX SRXU FRPELHQ GH SHU VRQQHVɋ" (W TXHOOH HVW OD GDWH GH OȇDQQLYHU VDLUHɋ" &ȇHVW SU«YX SRXU VDPHGL SUR chain� Nous nous demandions VL Fȇ«WDLW WURS WDUG SRXU XQH U« - VHUYDWLRQ Nous sommes jeudi, cela dé SHQG GX J¤WHDX TXH YRXV G«VL UH] PDLV FH VHUD SUREDEOHPHQW SRVVLEOH Notre amie adore les fruits, et nous hésitions entre une tarte DX[ IUXLWV HW XQ IUDLVLHUȐ Nous serons six�

/H YHQGHXUb

&RUHQWLQb

&RUHQWLQb

/H YHQGHXUb

0LNRb

0LNRb

/H YHQGHXUb

/H YHQGHXUb

&RUHQWLQb

0LNRb

/H YHQGHXUb

7 UªV ELHQ &HOD IHUD HXURV

Vocabulaire 1 XQ DQQLYHUVDLUH

誕生日 2 FHOD G«SHQG GHȐ

~による

予約

4 des fruits exotiques トロピカルフルーツ

3 XQH U«VHUYDWLRQ

Conseils pour mieux converser

フランス語学習者がネイティブスピーカーと話すとき、それほ ど礼儀正しさを求められないかもしれません。というのも、学 習者は頑張って外国語を話そうとしているとみなされるため、 多少直接的なフランス語を話したとしても許してもらえます。 しかしながら、一般的に礼儀正しさとは、私たちが人とふれあい、 その人がどんな人か判断するときに無意識のうちに大事にして いることでもあります。そのため、丁寧に話して、相手に与え る印象を良くするに越したことはありません。幸いに、フラン ス語で丁寧に話すためには次の 2 つの点に気をつければ良いで しょう。それは、①「 tu 」の代わりに「 YRXV 」を使う、②くだ けた表現の使用を避けることです。 フランス語は礼儀正しく話すための言い回しや方法が豊富にある 言語であり、今後あなたがフランス人と交流する中で、きっと複 雑な敬語表現を数多く聞くことになると思います。現段階では、 決まった言い回しをいくつか学ぶことをお勧めします。今後、ネ イティブスピーカーの真似をしていけば、少しずつ、より高度な 敬語表現を身につけることができるでしょう。

/HV DWWHQWHV GH SROLWHVVH YLV ¢ YLV GȇXQ ORFXWHXU QRQ QDWLI VRQW PRLQV LPSRUWDQWHV TXH YLV ¢ YLV GȇXQ ORFXWHXU QDWLI 2Q YRXV H[FXVHUD DVVH] IDFLOHPHQW XQ IUDQ©DLV XQ SHX GLUHFW FDU RQ SUHQGUD HQ FRPSWH OH IDLW TXH YRXV YRXV H[SULPLH] GDQV une langue étrangère� Cependant, la politesse est tellement DQFU«H GDQV OD ID©RQ GRQW QRXV YR\RQV OHV DXWUHV TXH OȇLP SUHVVLRQ TXH YRXV ODLVVH] HQ YRXV H[SULPDQW GH ID©RQ SROLH sera néanmoins meilleure� Heureusement, parler poliment HQ IUDQ©DLV YRXV GHPDQGHUD HVVHQWLHOOHPHQW ① GH YRXYR\HU les personnes ② Gȇ«YLWHU OHV H[SUHVVLRQV IDPLOLªUHV /H IUDQ©DLV HVW Q«DQPRLQV XQH ODQJXH WUªV SROLH HW YRXV UHQFRQWUHUH] GDQV YRV «FKDQJHV DYHF GHV IUDQFRSKRQHV GH QRPEUHXVHV H[SUHVVLRQV SROLHV DVVH] FRPSOH[HV 2Q QH SHXW TXH FRQVHLOOHU DX[ DSSUHQDQWV GȇDSSUHQGUH TXHOTXHV expressions toutes faites dans un premier temps� Comme VRXYHQW FȇHVW HQ LPLWDQW OHV QDWLIV TXH YRXV DUULYHUH] SHX ¢ peu à intégrer les méthodes de politesse plus complexes�

95

/H©RQ 6HUDLW LO SRVVLEOH GH YRXV YRLU SURFKDLQHPHQWɋ"

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker