SoF_L8-9
Vocabulaire
Vrai ou faux ?
un de leurs sujets de conversation favoris : お気に入りの会話ネタの1つ le plus important... c’est de + 原形 : 最も重要な のは~することだ ratée s : 失敗した est surnommé e : ~というあだ名がつけられて いる en profiter pour + 原形 : ~の機会をとらえる、 ~の機会を逃さない prendre le solei l : 日光浴する l’on a l’ai r : ~そうだ、~のように見える l’on = o n : 《文法》 “on” の方が口語的 pour certain s : ある人々にとっては se changer les idée s : リフレッシュする il n’est pas rare qu e : ~は稀ではない une partie de l’après-mid i : 午後のひと時 eux-même s : 自分で quelque par t : どこかへ dans le but de ... ou de .. . : ~や~のために
1. L’ « Autoroute du soleil » est une autoroute nord-sud. vrai faux 2. Les Français aiment beaucoup parler des vacances. vrai faux 3. Les Français préfèrent avoir la peau blanche. vrai faux 4. On n’a pas beaucoup de temps pendant les vacances car on visite souvent plusieurs musées par jour. vrai faux 5. Pendant les vacances, les Français changent de rythme de vie. vrai faux
des visites éclair s : 短時間の訪問 prendre son temp s : ゆっくりする se déconnecter d e : ~から離れる
Quizz
1. パリ市は、毎年夏に「 Paris-plage パリ・プラージュ(パリ・ビーチ)」という事業を行っていますが、 それはどのようなものでしょうか。 バスをチャーターして、パリ市民を海に連れて行く セーヌ川の河岸に砂を敷き詰めて、デッキチェアを設置する シャンゼリゼ通りで、水着のファッションショーを行う 2. 下記の大変化は、いつ頃起こったことでしょうか。 1920 年代 • • 日光を浴びることが健康にいいと考えられるようになった 1930 年代 • • 皮膚を保護するために、日焼け止めを塗るようになった 1940 年代 • • 身体に密着する、現在のような形の水着が着用されるようになった 1950 年代 • • ビーチでビキニを着るようになった 1960 年代 • • トップレスが始まった 1970 年代 • • フランス人の多くが、生まれて初めて海を見た
53
© 2013 アルマ出版
Made with FlippingBook Annual report