SoF_L10-11
Vocabulaire
Vrai ou faux ? 1. En France, les hommes et les femmes s’expriment complètement différemment. vrai faux 2. En général, à l’université, garçons et filles s’assoient ensemble. vrai faux 3. L’idéal, pour une majorité de Françaises, est de devenir femme au foyer. vrai faux 4. En France, c’est l’homme qui prend les décisions et qui protège son épouse. vrai faux 5. Même si la loi le dit, hommes et femmes ne sont pas complètement égaux sur le plan professionnel. vrai faux
différenciés : 分かれている de faço n : ~なやり方で sont les même s : 同じである quant à : ~に関しては formées d e : ~で構成された avoir de moins en moins de + 名詞 : ~はますます少なくなっている il est naturel que : ~は普通のこと である participer à : ~に参加する épanouissant e : やりがいのある faire entendre et respecter leurs opinions : 自分の意見に耳を傾け、それを尊 重してもらう ne sont pas censés + 不定詞 : ~するものとはみなされていない ne doit pas faire oublie r : 見落とさせ てはならない
Quizz
1. フランスでは、女性の政治家が少ないと言われています。フランス人は一般的にこの理由をどう考え ているでしょう。 男性政治家の女性嫌いのため 有権者の女性嫌いのため 家族生活と政治生活のバランスがとれないから 女性は政治に興味がないから 2. フランス人はよく頬に bises (軽いキス)をし合いますが、これは「 Bonjour おはよう/こんにちは」 や「 Au revoir さようなら」の挨拶の時に行います。お互い同時に相手の頬に bises し合います。何 回するか(2回か3回か、はたまた4回か)は地域によって異なります。ふつう二十歳くらいの人は、家 族、友人、友人の家で初めて会う同年代の人とこの挨拶をします。先生や職場の人、店の人とは、通 常このような挨拶はしません。 二十歳くらいの女性は、以下のそれぞれの人と bises をするでしょうか。 男友だち 女友だち 友人の家で初めて会う同年代の男性 同じく女性 では、二十歳くらいの男性は、以下のそれぞれの人と bises をするでしょうか。 男友だち 女友だち 友人の家で初めて会う同年代の男性 同じく女性
63
© 2013 アルマ出版
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker